Translate

mardi 30 juillet 2013

Traductions publiées

Dans les actes de la journée d’étude "Engins, machines et cyborgs : sciences et fictions en Amérique latine". GRELPP, Université de Paris X - Nanterre.

  • CARLETTI, Eduardo, Cycles, Argentine.
  • DEL CASTILLO, Mauricio, Commerce de répliques, Mexique. (En collaboration avec Hélène Roy et Manon Tressol)
  • DELGADO, Ronald, Réplique, Venezuela. (En collaboration avec Irène Descamps)
  • GÓMEZ VÉLEZ, Diego, Notre Dame des Donneurs, Colombie.(En collaboration avec Émilie Delafosse)
  • RPACOC, Le rêve du robot, Pérou. (En collaboration avec Irène Descamps et Justine Ladaique)    

Dans l'anthologie en ligne Lectures d'ailleurs

 Anthologie
(français/espagnol)
  • « Mahjouba » – Lucie Brocard, Francia - p. 7
  • « Llueve sobre la ciudad » – Edna Marysca Merey Apinda, Gabón - p. 21 
  • « Hotel del mar » – Daniel Canty, Quebec - p. 39 (En collaboration avec Sonia Ferreira)
  • « El cazador de imágenes - El gato - La serpiente - La luciérnaga - La araña - Las amapolas » – Jules Renard, Francia. p. 57
  •  « Espectro solo » –   Gustave Le Rouge - p. 99 (En collaboration avec Miroslaba Chigua) 
  • « Todos Bardöl » –  Jean-François Savang - p. 107 (En collaboration avec J. M. Sánchez Moreno)  
  • « La mimosa » –  Francis Ponge - p. 144
VOLUME RÉALISÉ
(Lectures d'Argentine 4 - Hors-Série)
SCIENCE-FICTION ARGENTINE



            Indice
*       Prologue de Pablo Capanna (Florence, Italie, 1939- )
*       Un domingo de vernano. Angélica Gorodischer (Buenos Aires 1928- )
*       Pequeño. Elvio Gandolfo (1947- )
*       La nevada. Marcial Souto (La Coruña 1947- )
*       El prometeo moderno. Carlos Gardini (1948- )
*       Ruta. Eduardo J. Carletti (Buenos Aires, 1951- )
*       El fin de la palabrística. Marcelo Cohen (Buenos Aires, 1951- ) 
*       Viajando se conoce gente. Ana María Shua (Buenos Aires, 1951- )
*       Los proletarios. Carlos Chernov (Buenos Aires, 1953- ) 
*       Salvación. Claudia de Bella (Capital Federal 1958- )
*       El Águila ha llegado (fragmento). Bob Chow (1963- )                                                  
*       Leticia en el reflujo de la marea. Alejandro Alonso (1970- )
*       Todo lo que tiene un fin, tiene un comienzo. Teresa Pilar Mira de Echeverría (Pilar, 1971- )
*       Paulina. Laura Ponce (Buenos Aires, 1972- )
*       Mi fin del mundo nuclear. Juan Terranova (Buenos Aires, 1975- )
*       El traidor. Oliverio Cohelo (Buenos Aires, 1977- )
*       Nikklas, 1882. Pola Oloixarac (Buenos Aires, 1977- )
*       Microrrelatos. Marcelo Carnero (Buenos Aires, 1978- )
*       La vida es buena bajo el mar. Luciano Lamberti (San Francisco, Córdoba, 1978- )
*       Animalia. Sebastián Robles (Villa Ballester, 1979- )
*       El piquete. Hernán Vanoli (Buenos Aires, 1980- )
*       Bonsai. Martín Felipe Castagnet (La Plata, 1986- )



LECTURES D'ARGENTINE I
 
  • « La prochaine Union Soviétique » – Martín Felipe Castagnet - p. 31  
  • « Dextrogyre » – Teresa Pilar Mira - p. 77 (En collaboration)
  •  « L'odeur de l'urine » – Eduardo Carletti - p. 95 (En collaboration avec Caroline Lepage)
  •  « Les lunes perdues » – Héctor Ranea - p. 117 (En collaboration avec Caroline Lepage)
  •  « Le régime du silence » – Valeria Tentoni - p. 187
  • « Femmes / Pas même dans tes pires cauchemars / Origines » – Ildiko Nassr - p. 239
  • « Jeune femme dans un pavillon sur fond de volcans » – Ricardo Castrilli - p. 249 (En collaboration)
  • « Grâce ou simplicité ? » – Laura Meradi - p. 409 (En collaboration)

  •  « Un bonheur répulsif »  – Guillermo Martínez - p. 369
  •  « Les jours de pêche » – Ana María Shua - p. 393 (En collaboration avec Céline Rollero)

  • « Comme la vie, en somme » – Edmundo Paz Soldán - p. 7 (En collaboration avec Émilie Delafosse et Caroline Lepage)


  • « La fenêtre et la tristesse » – Cynthia Rimsky - p. 13  (En collaboration avec Perrine Huet)

 LECTURES DE CUBA

  • « Le temps »  / « Lit 23 »  –   Dora Rodríguez Figueredo - p. 79 (En collaboration)

LECTURES D'ESPAGNE I
  • « Donne-lui du café, oui, beaucoup de café » – Manel Aljama - p. 53
  • « J'ai aussi été folle à Nevers » –  Laia López Manrique - p. 413 (Collaboration)
 
  • « Amours interdites » –   Ángeles Sánchez - p. 13 (En collaboration)
  • « La conquête silencieuse / La fête des autres / Les mains / Fenêtres / La glace à travers laquelle on nous regarde » –  Adrián Pérez Avendaño - p. 73 (En collaboration)
  • « La folle du foyer » –  Laura Freixas - p. 283  
  •  « Portrait d'un homme de pouvoir » –   Miguel Ángele Pegarz - p. 403 (En collaboration)

LECTURES D'ESPAGNE IV

  • « La mer » –   Medardo Fraile - p. 78 (En collaboration) 
  • « Les Arômes du destin » –   María Sergia Martín González - p. 88 (Collaboration) 
  •  « Trompe l’œil / Nouveau poète / Village / Nuits de ronde » – José Luis Sandin - p. 125 (En collaboration)
  • « Adagio expressif » – Jorge Volpi - p. 149 (En collaboration avec Caroline Lepage et Céline Rollero)
  • « Ailes de fée » – Federico Schaffler - p. 243 (En collaboration avec Antonela Geneau et Céline Rollero) 
  • « L'histoire la plus drôle contre l'histoire la plus triste du monde » –   Pé de J. Pauner - p. 405 (En collaboration) 


  • « Grand-mère Frida » – Tanya Tynjälä - p. 33 (En collaboration avec Céline Rollero)
  • « Le facteur » – Félix Terrones - p. 99

  • « Il n'y a de la place qu'avec les rats » – Lenin Solano - p. 297 (En collaboration avec Lætitia Sworzil) 
 

 « Inmersion » – Pedro Félix Novoa Castillo - p. 119 (En collaboration)

Collaborations
  
 
Le Livre d'Or de Monsieur Dinosaure / El Libro de oro de Don Dinosaurio / Hors série bilingue
Fuera de serie en homenaje al autor guatemalteco Augusto Monterroso.